TOP GUIDELINES OF COMO SABER SI ME QUIERE

Top Guidelines Of como saber si me quiere

Top Guidelines Of como saber si me quiere

Blog Article



La expresión pareja de se puede traducir tanto por couple of como por set of cuando tiene el sentido de par de:  

Explain to us about this example sentence: The word in the example sentence isn't going to match the entry term. The sentence includes offensive information. Cancel Submit Many thanks! Your suggestions will be reviewed. #verifyErrors information

no encuentro la pareja de este zapato      I can't find the shoe that goes with this 1 o my other shoe  

Aiding numerous folks and large corporations talk a lot more effectively and specifically in all languages.

Accessibility numerous exact translations prepared by our workforce of experienced English-Spanish translators.

From Europarl Parallel Corpus - Spanish-English El informe podría llegar a ser un incentivo para el turismo de pareja, del mismo modo que ya ha ocurrido con la adopción y la inseminación artificial. The report could turn out to be an incentive for partnership tourism, in exactly the same way as has now happened with adoption and artificial insemination. El informe podría llegar a ser un incentivo para el turismo de pareja, del mismo modo que ya ha ocurrido con la adopción y la inseminación artificial. The report could grow to be an incentive for partnership tourism, in the same way as has presently took place with adoption and artificial insemination. From Europarl Parallel Corpus - Spanish-English Lo que cuenta es la relación de facto entre una pareja y no el certificado de matrimonio. What counts is definitely the de facto partnership, not the wedding certification. Lo que cuenta es la relación de facto entre una pareja y no el certificado de matrimonio. What counts is definitely the de facto partnership, not the wedding certificate. From Europarl Parallel Corpus - Spanish-English These examples click here are from corpora and from resources on the net. Any views from the examples don't signify the belief with the Cambridge Dictionary editors or of Cambridge University Press or its licensors.

To add entries to your individual vocabulary, become a member of Reverso Local community or login Should you be currently a member. It is simple and only can take a couple of seconds: Or register in the traditional way

Look through parecerse parecerse a parecido pared pareja pareja de hecho parejo parental parentesco #randomImageQuizHook.filename #randomImageQuizHook.isQuiz Check your vocabulary with our fun picture quizzes

/information /verifyErrors The word in the example sentence won't match the entry term. The sentence includes offensive written content. Terminate Post Many thanks! Your feed-back is going to be reviewed. #verifyErrors concept

En un contexto de trabajo o de competiciones deportivas o cuando a la pareja no se le asocia ningún vínculo afectivo, se traduce por pair:  

ⓘEsta oración no es una traducción de la first. The runners ended up neck and neck because they crossed the finish line.

ⓘEsta oración no es una traducción de la initial. I am unable to obtain only one pair of socks that match.

Para traducir el sustantivo pareja referido a dos personas, hay que tener en cuenta la diferencia entre los sustantivos pair y few:, Se traduce por couple cuando se trata de un matrimonio o de dos personas que parecen tener una relación íntima, o cuando se refiere a una pareja de baile:  

Detuvieron a la pareja al cruzar la frontera      The pair were being arrested when they were being crossing the border  

Report this page